Dienstag, 9. September 2008

Die Kategorisierung chinesischer Tees

Chinesischer Tee kann je nach Herstellung grob in sechs Arten unterteilt werden. Die Einordnung orientiert sich an der Farbe des Tees.


Simpl.

Tradt.

Pinyin

Deutsch

Anmerkungen

绿茶

綠茶

lǜ chá

Grüner Tee

Tee, der vor einer möglichen Oxidation erhitzt wird (gedämpft oder geröstet).

青茶

(乌龙茶)


(烏龍茶)

qīng chá

(wū lóng chá)

Grün-Blauer Tee

(Wulong-Tee)

Auch: Oolong-Tee. Dieser Tee unterläuft einer teilweisen Oxidation (10-70%).

红茶

紅茶

hóng chá

Roter Tee

Vollständig oxidierter Tee. Diese Art wird in Deutschland Schwarztee genannt.

黄茶

黃茶

huáng chá

Gelber Tee

In der Herstellung ähnlich wie Grüner Tee, jedoch wird meines Wissens nach der Tee zunächst nur leicht erhitzt und danach eine Weile ruhen gelassen bevor er voller Hitze ausgesetzt wird.

白茶


bái chá

Weißer Tee

Dieser Tee wird langsam im Sonnenlicht gewelkt und anschließend getrocknet. Zumeist wird er aus den haarigen Blattknospen der Teepflanze hergestellt.

黑茶


hēi chá

Schwarzer Tee

Diese Kategorie bezeichnet Tees, die einer mikrobiellen Fermentation unterlagen. Beispiele hierfür sind Pu'Er-Tees (der forciert fermentierte oder der jahrelang gelagerte grüne; junger grüner Pu'Er gehört nicht dazu)


Desweiteren gibt es 花茶(huā chá): mit Blüten aromatisierter Tee. Hierfür werden die Blüten geeigneter Pflanzen zusammen mit dem Tee gelagert, der ihren Duft aufnimmt. Beispiele dafür sind Jasmintee oder Osmanthus-Wulong.




Chinese tea can be divided in six kinds depending on its processing. The classification is made by the color of the tea.


Simpl.

Tradt.

Pinyin

English

Annotations

绿茶

綠茶

lǜ chá

Green Tea

Tea which got heated before a possible oxidation (by steaming or roasting).

青茶

(乌龙茶)


(烏龍茶)

qīng chá

(wū lóng chá)

Green-Blue Tea

(Wulong Tea)

Also: oolong tea. This tea went trough partial oxidation (10-70%).

红茶

紅茶

hóng chá

Red Tea

Completely oxidized tea. This kind is called black tea in Germany.

黄茶

黃茶

huáng chá

Yellow Tea

In the processing similar to green tea but as far as I know it gets just sligthly heated in the beginning and then left to rest for a while before it gets fully heated.

白茶


bái chá

White Tea

This tea is withered slowly in sunlight and then gets dried. Mostly the hairy leave buds of the teaplant are used for it.

黑茶


hēi chá

Black Tea

This category includes teas which went through a microbiell fermentation. Examples are pu'er teas (the ones with forced fermentation and the green ones which were stored for years; the young green ones are not meant here).


Furthermore there is 花茶(huā chá): tea scented with blossoms. Therefore blossoms of suitable plants are stored together with the tea which takes on their scent. Examples are jasmine tea or osmanthus wulong.

Über Tee

Wenn ich von Tee schreibe meine ich hier die Teepflanze Camellia sinensis mit ihren Varietäten und der daraus hergestellt Droge, also den verarbeiteten und getrockneten Pflanzenteilen. Kräuter- und Früchtetees sind demnach eigentlich keine Tees sondern Aufgussgetränke.

Bei der Herstellung von Tees spielen zwei biochemische Prozesse eine wichtige Rolle: Die Oxidation und die Fermentation. Erstere ist die bedeutendere.
Oxidation: Hierbei werden Inhaltsstoffe der Teeblätter, insbesondere die Polyphenole, durch Enzyme wie die Phenoloxidasen umgewandelt. Dieser Prozess wird oft fälschlicherweise als Fermentation bezeichnet. Eine Erhitzung der Teeblätter vor der Oxidation führt zur Deaktivierung der Enzyme und zum Erhalt des Teeblattes in seinem eigentlichen (grünen) Zustand.
Fermentation: Fermentation ist eine Veränderung der Inhaltsstoffe der Teeblätter durch das Wirken von Bakterien und Pilzen. 
Durch diese zwei Prozesse ändern sich das Aussehen, die biowirksamen Inhaltsstoffe, das Aroma und der Geschmack des Tees zum Teil gravierend.



When I write about tea I mean the tea plant camellia sinensis with its varieties and the drug made of it, the processed and dried parts of the plant. Herbal and fruit teas are by that no teas but infusions.

In the production of tea two biochemical processes are playing an important role: oxidation and fermentation. The first one is the more important.
Oxidation: At this the ingredits of the tea leaves, especially the polyphenols, are transformed by enzymes like the phenoloxidase. This process is often erroneously called fermentation. Heating of the tea leaves will deactivate the enzymes and leads to the preservation of the tea leave in its original (green) state.
Fermentation: Fermentation is a transformation of the ingredits of tea leaves caused by bacteria and fungi.
These two processes can alter the look, the bioactive components, the aroma and the taste of the tea dramatically.

Montag, 8. September 2008

Einleitung

Dieses Blog ist meiner Faszination für Tee und dem Musikhören gewidmet. 
Da besonders für Tees außerhalb dem Genre des Schwarztees in Deutschland kaum Informationen vorhanden sind, möchte ich hier mein Wissen und meine Erfahrungen weitergeben. Tee ist ein wunderbares Getränk das mit seinen verschiedenen Arten eine unglaubliche Variation von Geschmäckern erlaubt und eine angenehme Wirkung auf den Geist hat.



This blog is dedicated to my fascination for tea and listening to music.
Especially for tea beyond the genre of black tea there is few information available in Germany. Because of that I want to share my knowledge and experience. Tea is a wonderful beverage which comes in different kinds allowing an incredible variation of tastes and a comfortable effect on the mind.